instructors
For Instructors
additional-resources
Additional Resources

Choose a Menu

Our Sacred Land of Phežúta

Story by Tanaǧidaŋ To Wiŋ Tara Perron

Illustrations by Holly Young

In Our Sacred Land of Phežúta, Grandmother and Granddaughter wander through a blooming landscape to greet Grandmother’s friends—the plants in her sacred garden. Grandmother’s understanding of the plants they encounter has been passed down for generations. She explains how the plants are phežúta (medicines). Granddaughter cherishes these gifts of knowledge, and she is grateful to her grandmother for sharing her wisdom.

Links on this page provide pronunciations for the Dakota words used in the story, spoken by the author, Tanaǧidaŋ To Wiŋ Tara Perron. Phonetic guidance has been provided by Šišóka Dúta.

Our Sacred Land of Phežúta.
Dakota word Phonetic guidance Translation Audio
Phežúta pay-ZHOO-tah Medicines

Tanaǧidaŋ To Wiŋ Tah-NAH-gxee-dahn Toh Ween Blue Hummingbird Woman

Chaŋíčaȟpehu cahn-EE-cah-hx-pay-hoo Stinging Nettle

Čhaŋšáša cahn-SHAH-shah Tobacco

Čhaŋȟdóȟu cahn-HX-DOH-hxoo Broadleaf Plantain

Waȟpé Waštémna wah-HX-PAY wah-SHTAY-mnah Bergamot

Waȟpé Yathápi wah-HX-PAY yah-TAH-pee Anise Hyssop

Pheží Čhaŋȟdóȟu pay-ZHEE chon-HXDOH-hxoo Red Clover

Ičáȟpe Hú ee-CAH-hxpay-hoo Purple Coneflower

Phanúŋpana pah-NOHN-pah-dahn Milkweed

Apé Hinšmá ah-PAY hihn-SHMAH Mullein

Waȟčázibdu wah-HXCAH-zee-bdoo Goldenrod

Uŋžíŋžiŋtka Hú un-ZHEEN-zheen-tkah hoo Rose

Waȟpé Tháŋka wah-HXPAY TAHN-kah Burdock

Čhaphúte Hú cah-POOH-tay hoo Elderberry

Čhaŋpȟá cahn-PAH Chokecherry

wóžapi WOH-zhah-pee Berry syrup or pudding

wasná wah-SNAH Berries, meat, and fat

Wačháŋǧa wah-CAHN-gxah Sweetgrass

Ȟaŋtéša hxohn-TAY Cedar

Phežíȟota pay-ZEE-hxoh-tah Sage

Tókšta akhé waŋčhíyake kte TÓK-shtah ah-KAY wahn-CHEE-yah-kay ktay I will see you again